Hay muchos elementos a considerar cuando aceptas los desafíos de traducir al español.
Nosotros te contamos 3 para que sepas por qué es fundamental que un experto en el lenguaje se encargue de tus documentos.
¡Conoce más del arte de la traducción!
traductor del inglés a español
Hoy en día seguramente has escuchado el concepto de “transcreación”, ¿qué es eso?
Se refiere a la capacidad de traducir pasando no solo el lenguaje escrito, sino también el emocional y cultural que ayudará a que el significado se respete y consiga el mismo impacto en los lectores que lo lean.
Te contamos más de sus características y detalles.
La traducción de inglés al español puede parecer sencilla, sobre todo cuando tenemos pleno conocimiento de estos lenguajes (inglés y español).
Sin embargo, es mucho más complejo de lo que parece, ¡te decimos qué tomar en cuenta! Considera estos tips y consigue las mejores traducciones del inglés al español.